Regulis di base de grafie uficiâl
Chestis notis a son pensadis par un ûs didatic, par une documentazion plui precise viôt o scjarie il pdf de "La grafie uficiâl de lenghe furlane" O.L.F. (2002)Acentazion
Cuant che la vôs e cole su "-às", "-ès", "-ìs", "-òs", "-ùs" in fin di peraule.
Esemplis: patràs, crodarès, finìs, boboròs, catùs.
-
Te silabe finâl "-in" dome tai verps.
Esempli: nô o mangjìn, lôr a mangjin. Nô o finìn.
In peraulis di plui silabis che a finissin par vocâl acentade.
Esempli: bacò, dulà, alì, achì. Ma: li di nô, chi di vualtris.
In peraulis di une sole silabe che si puedin confondi cun altris.
Esempli:
lui al à fiere, al sta a cjase.
Al è tart e o ai sium.
Une dì di ricuardâ.
La cjase là sot.
Sì, si pues fâ!
Ju ai viodûts jù pes scjalis.
A àn comprade la machine l'an passât-
Su lis vocâls lungjis in ultime silabe: vocâl, frêt, brût, ûf (ecezion:pôre).
Tal infinît dai verps cun vocâl finâl acentade: imparâ, plasê, capî (ma: crodi, viodi etc.)
Esempli:
il savê al è impuartant par capî la realtât.-
Su lis peraulis che a finissin in "r" cuant che tes peraulis componudis cu la stesse lidrîs o tai corispetîfs talians "r" si svilupe in "rr", "rn" o "rm".
Esemplis:
cjar (carro, carne), cjâr (caro), ator (attorno), atôr (attore), for (forno), fer (fermo, fermâsi). I simbui speciâi dal furlan
par furlan no esist la letare "q"
duncje si scrîf: ecuazion, licuirizie, cuasi, acuedot, cuatri, cincuante e v. i.
A fasin ecezion dome lis peraulis di lidrîs foreste (es: quiz) e i toponims (es: Aquilee, Quebec).
I digrams "cj" e "gj" a vegnin considerâts tant che une uniche letare di valôr consonantic.
Duncje si scrîf: cjicare, gjite, Vigji, liturgjic, gjeologjie, ducj.
Le "g" dolç nol esist (talian: ge-, gi-), al ven sostituît daûr dai câs di "z" o "gj".
Ducje si scrîf: zes, zi, zîr, zenoli, gjornâl, magjie, regjie.
Il "c" dolç al ven scrit in cualchi câs cul simbul "ç".
Esemplis: cite, cence, çate, çocje, çuc, çuç.
Le "i" plui vocâl tal tacâ di peraule si scrîf "j".
Esemplis: jerbe, judiç, just, jet, judâ, Jop. Ma: inizi, preiere, aiar.
Il furlan nol à doplis consonantis; "ss" fra vocâls e "s" tes altris posizions a an il valôr di s dûr: rosse, passâ.
La scriture dai plurâi
Par furlan a esistin dome l'acent grâf (es: à) e circunflès (es: â).
L'acent grâf si lu segne :
L'acent circunflès (o "dopli") si lu segne:
Ma no si lu segne:
I grafemis dal furlan a son pe plui part simii a chei che o sin usâts a doprâ tal scrivi par talian, ma cun cualchi diference.
Il furlan al à dispès un plurâl sigmatic (ven a stâi il plurâl al nas zontant "s" in fin di peraule).
La grafie uficiâl e mostre ancje graficamentri cheste carateristiche de lenghe furlane.
Esemplis: cjan-cjans, cjant-cjants, man-mans, frut-fruts, crût-crûts, poç-poçs, braç-braçs, volontari-volontaris, lavri-lavris, ûf-ûfs.
Se la peraule e finìs za in "s" e reste inmutade: pes-pes, pês-pês.
Il plurâl di une peraule feminine cun "e" finâl (es: cjase, rose) si forme simpri zontant "s", ma (in standard) la "e" finâl si strenç in "i": cjase-cjasis, rose-rosis, poesie-poesiis, tecnologjie-tecnologjiis.
Se il teme di une peraule masculine al siere in "-l" (o ancje in "-li), il plurâl si forme in "-i" e "-l" al cole.
Esempli: voli-voi, gjal-gjai, zenoli-zenoi, cjaveli-cjavei, splieli-spiei, impermeabil-impermeabii.
Atenzion: "un pitôr locâl" al devente "doi pitôrs locâi", ma "une bielece locâl" e devente "dôs bielecis locâls"!!
In fin cualchi plurâl masculin al à une forme prepalatâl: artist-artiscj, trist-triscj, specialist-specialiscj.
